2008-ban került megrendezésre a Magyar Írószövetségben az Afrikai hangjai előadássorozat, melynek célja elsősorban a hazánkból hosszú ideje eltűnt afrikai irodalmak bemutatása volt. Tematikájában igyekeztem Afrika számos irodalmából reprezentatív mintát adni, de hogyan is lehetne bemutatni egy 54 országból álló kontinens irodalmait egy év alatt?!
Az előadásokat havi rendszerességgel rendeztük meg.
Az első előadó Tüske László volt a Pázmány Péter Katolikus Egyetemről, aki Szudán irodalmát mutatta be.
Tüske László a Pázmány Péter Katolikus Egyetem Bölcsészettudományi Karán, arab szakon tanít, többek között arab irodalmat is, így nagyon jól ismeri Tajjib Szálih, szudáni író epikáját. Az előadáson először betekintést kaphattunk az arab irodalmak világába, majd a szudáni író munkáit ismerhettük meg.
Az előadás után egy Magyarországon élő szudáni barátom, Musztafa mesélt itthoni beilleszkedéséről, szudáni emlékeiről és az iszlámról.
***
Második alkalommal jómagam tartottam előadást készülő doktori disszertációm egyik alfejezetéről, a nigériai joruba drámák sajátosságairól.
Az előadás alkalmával elsősorban a joruba népi színházról, a joruba színjátszás és drámaírás kialakulásáról beszéltem, majd bemutattam Wole Soyinka Az erdő tánca című drámáját és Ahmed Yerima Otaelo című munkáját; rámutattam a művekben rejlő joruba tradíció elemeire.
Hogy mindenkiben elmélyüljön a hirtelen szerzett, nagy ismeretanyag, mindezt ki is próbáltuk az előadás után egy rögtönzött előadás formájában, ahol a közönség soraiból kerültek ki a színészek, és ugyancsak a hallgatóság sora formálta a színi előadást kísérő zenekart.
Az előadáson megjelent a Népszabadság egyik újságírója, Papp Sándor Zsigmond is. Kritikáját és tapasztalatait az alábbi linken lehet megtalálni:
***
A harmadik előadás igen hamar követte a másodikat, hiszen a decemberi hónap utolsó szerdáját senki sem töltötte volna szívesen az Írószövetségben, még Afrika kedvéért sem. Következő előadónk, Dr. Pál Ferenc, az ELTE BTK portugál tanszékének vezetője volt.
Az esemény több okból is kiemelkedő volt az előadássorozat szempontjából, hiszen az Afrika hangjai alkalmat adhatott/kaphatott a Nagyvilág 2008. novemberi, portugál nyelvű afrikai irodalmi számának bemutatására, ahol Pál Ferenc szakértő pontossággal vezetett be minket egyszerre több afrikai ország (Mozambik, Angola, Bissau-Guinea, a Zöld-foki szigetek és Sao Tomé és Principé szigeteinek) irodalmába.
Az előadás után a megjelent kötet verseiből és elbeszéléseiből olvasott fel Galkó Balázs színművész és Pál Dániel Levente, az előadó fia.
***
A negyedik előadásra csak februárban keríthettünk sort, de nem várakoztunk hiába. Az előadást Somló Ágnes, műfordító és a PPKE BTK angol szakos tanára tartotta a dél-afrikai irodalom témaköréből.
Az est Athol Fugard A halál mosolya, Tsotsi című regénye köré szerveződött. Somló Ágneshez ez a regény igen közel áll, hiszen magyarul az ő fordításában jelenhetett meg a hazai könyvesőpolcokon. Előadása alkalmával röviden bemutatta a regény keletkezésének történelmi körülményeit, majd a regényről beszélt, végül pedig összehasonlította a regény filmadaptációját az eredeti művel. Hogy mi is láthassuk a kettő közül nehezebben elérhető alkotást, az előadás után filmvetítéssel gazdagította a hallgatóság ismereteit. Mindannyian összegezhettük a 2005-ben Oscar-díjat is nyert Tsotsi című film levetítése után, hogy előadónk hibátlan elemzést nyújtott előadásakor.
***
Az ötödik előadás a Nagyvilág főszerkesztőjének, Fázsy Anikónak a munkája nyomán jöhetett létre. Az év sajnálatos módon egyetlen francia nyelvű afrikai irodalmi előadása következett.
Fázsy Anikó előadásában a Maliból származó Yambo Ouologuem Az erőszak kötelessége című regényét mutatta be. Az általa nyújtott ismeretanyag különösen érdekes és hasznos volt számunkra, miután Yambo Ouologuem prózai munkáit egyelőre még nem adták ki magyar nyelven. Nevével mindössze műfordításkötetekben találkozhatunk többedmagával, ott is elsősorban költészetéből szemezgetnek a műfordítók.
***
A hatodik előadó Pénzes Tímea volt, aki az ELTE BTK fordítástudományi tanszékén PhD-aspiráns. Fontos megjegyezni, hogy Tímea nem foglalkozott korábban afrikai irodalommal, a tudásanyag, melyet az első Afrika hangjai előadás után fellelkesülve összegyűjtött, mindenképpen a hozzáértők közé emeli őt.
Az előadás elején rövid fényképes vetítésben ismerhettük meg Ghánát és a nyugat-afrikai ország népeit, kultúráját. Tímea mindezek után Ayi Kwei Armah és Amma Darko munkásságát mutatta be. Az előadás után részleteket láthattunk a Faceless című ghánai filmből.
***
Az Afrika hangjai záróelőadását egy kedves barátom, Ongjerth Dávid tartotta, témája az amerikai blues volt.
Különleges volt az előadás, mert Dávid az ország egyik legjobb blues-zenészeként beszélt a blues történetéről és mutatta be a műfaj afrikai gyökereit. Különleges volt az előadás, hiszen mindenkiben felmerülhet a kérdés, mit keres a zene egy afrikai irodalmi esten, ráadásul amerikai zene? Dávid előadása nemcsak a maga nemében volt kiváló, hanem azért is, mert rávilágított, hogy Afrika számára nemcsak az írott szöveg irodalom, hanem az oralitás és a zene alkotásai is irodalmi rangra tudnak emelkedni. Nem utolsósorban pedig megtudhattuk, hogy az afrikai kultúra a kontinensen kívül is továbbél, napjainkban is.
A nagyszerű előadás után Dávid zenekara, a Boll Weevil Folk Blues Gang játszotta el kedvenc számait.